news-details
(圖/Shutterstock)

「耶和華神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。」空中掌權者的邪靈魔鬼,「牠」附在狡猾「蛇」的身上...

伊甸園的第三者,在神與始祖之間。大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷「惑」普天下的。(啟 12:9) 墮落天使(路10:18)從天墜落在地上,使用看得見的活物(含人)為牠邪惡的化身,進行迷惑、引誘、使人犯罪與抵擋神。

 

魔鬼從起初就犯罪(約一3: 8),因此「牠」從起初就引誘始祖違背神的吩咐-喫禁果。始祖喫禁果後發覺身體原是裸的「醜」態並生羞「愧」心就去躲避神。漢字「蛇 它 牠、惑 或 域 國、摘 敵、魔 鬼 愧 醜」等,將魔鬼本質、迷惑伎倆、目的與影響等表明出來。

 

「魔」「鬼」支配「蛇」去引誘

耶和華神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾(創 3:1)。空中掌權者的邪靈魔鬼(弗2:2) ,「牠」附在狡猾「蛇」的身上。

 

漢字「蛇」甲骨文、金文與小篆的第一字均是「它」字形。「牠」字也同「它」。「它」是「蛇」的本字,甲骨文「它」是昂首向物之「蛇」的立形。漢字「它」表明起初蛇被造之形。

 

一日,夏娃來到那禁果樹旁,「魔」「鬼」洞悉夏娃入微,就用詭詐誘惑了她(林後 11:3)。漢字「魔」甲骨文、金文尚未出土,小篆魔从鬼麻聲,本義為「鬼」。聲符「麻」表細小,喻魔鬼藏在細節處做怪。「鬼」字上面像有鬼頭的面具;下面像人形,魔鬼裝作光明的天使 (林後11:14),對夏娃說話。

 

撒但迷「惑」始祖的技倆

中文本聖經翻譯魔鬼又名撒但是很恰當的,因為,撒但本來是撒 (說)謊的(約 8:44),其迷「惑」人的伎倆,乃是散佈叫人對神的話有所「動搖」-神豈是真說和「懷疑」-你們不一定死,並激起「與神同等」的魔鬼心-因為神知道,你們喫的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。

 

這使夏娃起了「貪婪」慾:見那果子悅人的眼目—眼目的情慾,心想果子可做食物喫—肉體的私慾和如神般的有智慧—今生的驕傲(創 3:5, 約一 2:16)。

 

撒但迷惑始祖犯罪之目的,由漢字「惑」可以看出。「惑」字古文尚缺。小篆「惑」從心或聲,本義為「亂」乃指心田無主見。「或」是「域」的初文,古代國與或(域)實為一字。漢字「國」从囗(圍) 从或亦从或聲。

 

從「惑、 或、 域與國」等字顯示:魔鬼的目的是要把始祖從神的國度拉出並墜入陰間。從拉出到「墜」入就是要迷惑始祖犯「罪」,「墜」與「罪」近音。撒但令始祖不做智慧之子而做傻蛋之子。「撒但」是翻譯的,但與「傻蛋」近、同音,不禁莞爾。

 

始祖去「摘」就是與神為「敵」

夏娃就摘下果子來喫了,又給她丈夫喫了(創 3: 6)。「摘」與「敵」同有一個啇(ㄉ一ˊ)的字,啇是樹根的意思,樹根是樹的開始。這樣看來,當始祖伸手去「摘」禁果之時就是與神為「敵」的開始。悖逆神原就是敵擋神,忤逆神就是與魔鬼為伍。

 

始祖依魔「鬼」就「醜」而「愧」                

當始祖喫那禁果,「他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己編做裙子。天起了涼風,耶和華神在園中行走。那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裡的樹木中,躲避耶和華神的面。」(創 3:7-8)

 

始祖聽從魔鬼的引誘,就想去遮蓋自身裸的醜態;又覺得良心有所虧欠,就內心慚愧不安而去躲避神的面。漢字「愧」甲骨文缺,金文从女从鬼,同媿字,小篆从心鬼聲。漢字「醜」甲骨文、金文缺,小篆从鬼酉聲,本義為「厭惡」。聖經顯示:始祖不聽神的話而讓魔「鬼」進入心中,這是「愧」字,顯於外在則是「醜」字。

 

地獄是神為魔鬼未來所預備的鬼「魅」結局,但世界的王(約 12:31),就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈(弗 2:2),極願我們作牠的「傀」儡與牠一同墜入陰間。因此,耶穌的門徒彼得勉勵我們:務要謹守、警醒,因為你們的仇敵魔鬼如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。(彼前5:8)

 

漢字『摘』有福音:當始祖伸手去『摘』禁果之時就是與神為『敵』的開始。

 

誠摯邀請您以奉獻支持福音新聞媒體,為我們加油打氣,讓每一個神所賜福的事工,化為百倍千倍的祝福。謝謝您~(點此奉獻)

author

張起明

中華全球華人漢字福音協會理事長。詮釋漢字福音、彰顯漢字奧秘,發揚中華文化,宣揚漢字福音。

分享
意見反應